“别盖章了,女王只是拿贞德当做一个道具攻击帝国的皇帝罢了。”
“反正雨川老师的文学才华毋庸置疑。”
“拉丁文、古英语、日语、现代英语,据说英文版里面还有大量的法文词汇,还有听说就连中文版的翻译都是雨川老师自己翻的,这个人到底是什么程度的语言天才啊?”
这些关于剧情的讨论在r国的论坛上只是小众爱好,但是在国外却得到了更多地反响。
比起r国的国民觉得雨川老师是个通晓多国语言的天才,国外的读者则坚持认为雨川老师个在r国居住的e国人。
“rr分明深谙搅屎棍真谛操作的e国佬作风。”
当然在z国的国内,也有读者凑热闹的提出了“能够将中文翻译到信雅达的程度,指不定雨川老师真是国人呢?”的想法。
总之,现在不仅仅是雨川老师的长相、年龄和性别了,就连国籍都要被讨论一番。
这些事情沈韵当然知道,她觉得自己从一开始就重视个人**,这个做法真是做对了。
不然有狂热粉丝为了看到作废的稿子,大半夜被人翻家里的垃圾桶什么的……
这简直太恐怖了。
沈韵决定牢牢的捂住“雨川”和“言音”这两个马甲,前者知道的人寥寥无几,后者勉强有多几个人知道,但也都是可以信赖的口风很紧的可靠之人。
在白河编辑连续数个“注意安全”的邮件之后,沈韵终于体会了白河编辑的工作不易。
找不到作者,粉丝去找编辑了啊。
真是服了这群人了。
白河编辑这一周已经打电话报警了三次了。
听说就连最近镜花社的人事部新招的应届毕业生在群面阶段,还会特别提出了一个要求。
“如果是为了见某个作家才想加入本公司的话,现在可以出去了,我们不会透露作家本人**的。”
为了见到喜欢的作者,乃至进一步成为作家的编辑,总之这种和白河编辑抢工作的面试情况,根本都成了业内的一个谈资了。