鲁道夫在旁边一直冷静地看着,他伸出了手,扶着戈登的手:“一定是妖术,只要说出她的名字,就会消失。”
“我宰了她!”戈登要上前去,但被鲁道夫拦着。
鲁道夫一把抓住了戈登的手腕,直视着:“你没见到雷格尔子爵大人消失前说了什么吗?”
戈登瞪着眼睛:“说了什么?他连声音都没有发出就消失了。”
鲁道夫将雷格尔的嘴型再无声的模仿了一下,戈登猛然大悟:“说的是谢谢?”
“是的!”鲁道夫点了点:“而是面带笑容说的,如果他去的是很恐怖的地方,还会说这话,还能笑吗?”
“可是现在。。。现在怎么办?”戈登拿着的剑垂了下来,无力地看着已经显得空荡荡的地方:“我们回去怎么和别人交代?”
鲁道夫想了想后道:“先整理东西,我有办法。”
鲁道夫带着戈登到了昨天两群狼打架的地方,在雪地上开始寻找,找到后刨起雪来,随后从里面挖出一具狼的尸体。
戈登好似明白了什么,他骑在马上。扭头看着一直跟在后面的雪狐:“它还没走,要不要赶了?”
“让她去。”鲁道夫转身继续挖着,一边挖,一边开始喘着气编着故事:“昨夜雷格尔大人发觉最宠爱的雪狐不见了。于是大家出来寻找。路上遇到了野狼群,雷格尔和斯内德大人不幸遇难。。。”
“。。。连尸体都被它们啃食了干净,我和鲁道夫骑士侥幸逃脱,趁着天亮了、狼群不注意,再返回杀了部分狼,其他的都逃跑了。。。”戈登满是悲痛地指了指旁边的六具野狼尸体,而院子里的厨娘、园丁早就是泪流满面。