第2节  绅士的庄园

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.dmbook.cc/40428/2.html

另外,禁止转载,禁止我把我的在百度贴吧等地点讨论流传。

作者有话要说:  注:以上参考了《18世纪英国妇女的财产权》《英国绅士教育研究》《18-19世纪英国财产法和继承法》《18-19世纪英国妇女的生活和工作状况研究》等。你看,读序言也不会浪费时间的,这不就增长姿势了吗。实在觉得满眼废话的读者,给脂肪留下类似‘不明觉厉’的夸奖就可以点开下文了。

我要补充一点图片,继续介绍相关背景。

男仆的背影图片,戴白色假发,穿披风大衣。就是我说的男人们戴假发,然后用深色丝带把头发系在脑后的样子。

男仆的全身像,其实下身是紧身裤,还有白色长袜子,和羊皮尖头皮鞋。

仆人的礼仪也要求很高,男仆要经过专门训练才能上岗,必要的还会绣花啥的。要求站姿挺直,单手托盘,另一只手放在身后。平常走路时步行缓慢,两只手都背在身后。

女人有贴身女仆,男人也必须有贴身男仆,照顾所有衣食起居,上图是仆人在照顾男主人洗澡,贴身男仆的英文解释是‘a gentlean’,很有基情哦~~~

女仆的背影

这是唐顿女仆的照片,一直都是黑色蓬蓬裙加白围裙,白色小帽子。

女仆跪在地上帮女主人收拾东西。

这是四匹马拉动的马车,《傲慢与偏见》里,达西的姨妈就颇为自得自家四匹马的四轮马车。

马车后面还有一个看护行李的仆人,抱着箱子,唯恐东西掉下来。

超级豪华马车全图。

这是参加舞会的图片,他们的吊灯上插满了蜡烛,墙壁上也有壁灯,所以尽管是古代,舞会大厅里也灯火通明。

男女各站成两排,跳集体舞蹈,舞会上有乐师专门演奏音乐。

餐桌,这个餐桌一看就是超级有钱人,因为普通人家都是用银器或者铁器,这桌子上都是瓷器。那时候瓷器很贵重,有钱人家都摆在客厅里当显摆用的装饰品。

这是《傲慢与偏见》里显示妇女的日常穿戴,比较贫民化,那个时候社会风气还是比较封闭,妇女们的衣服都肥肥的好像面口袋,胸部的外形表现出来就很不错了。

正式场合更豪华,会带包裹手臂的长手套,头上还会插羽毛等装饰物。

这是宫廷贵族妇女,他们流行戴假发,头上插袋各色羽毛,穿的也新潮,是紧身衣,可以看到纤细的腰围。

外出的时候妇女会戴帽子,穿披风。

这是贵族妇女的骑马装。

我们主角骑马的时候就是这个样子的。

军人穿红大衣。

一张油画,他们扇扇子,带羽毛,穿蕾丝。

不光窗户上挂窗帘,连四脚床上也挂着帘子。

所谓庄园是包括建筑在内的大片土地,农民居住在庄园的土地上,租种他们的农田,并上缴赋税。

这是一张城镇街面图。

与此同时,街面上的穷苦百姓。

【正文】

第 2 章

肯特郡的冬天很冷,早在初秋时,树叶就纷纷飘落枝头,当寒冷的冬风携着雪花扫过时,全世界都呈现出一片苍茫灰暗的颜色。

我不喜欢冬天,冬天的一切都显得那么丑,寒冷的空气让我的手脚冻得冰凉,可我还是坚持长时间的散步,回家这个词,总让我感到恐惧。

乡间的小路有些崎岖,荒草很高,一个牧羊人赶着几只羊路过小道,毛皮发黑的绵羊悠闲的咬着草皮,一只杂种狗赶着它们跑来跑去。

牧羊人看到了我,他脱帽向我致敬:“康斯坦丁少爷。”

“你好。”我对他点点头。

生活在奎因特的人们没有不知道康斯坦丁的,因为这个家族拥有半个小镇,奎因特庄园就是他们的产业,作为当地最有名望的士绅,康斯坦丁先生受到所有人的尊敬。

而我就是这位康斯坦丁先生的二儿子。

一阵冷风刮过,我打了个哆嗦,呼出许多白雾,鼻尖大概冻红了,有些喘不动气。这种感觉让我不舒服,使我回想起记忆中十分类似的痛苦……

……

将死的男人躺在奢华的大床上,艰难的喘息着。他五官精致漂亮,可惜满脸都是红疙瘩,脸颊上还有一道长长的疤痕,这让他看上去非常可怕。

牧师站在床边,怜悯的望着男人:“可怜的康斯坦丁先生。”

男人喘着粗气,脸色惨白,满脸恐惧的望着神甫,却一个字也说不出口。

牧师说:“您的夫人希望我为您领圣体,虽然我坚信您会好起来的。可是……如果您利用我来访的机会,比如说,做作忏悔什么的,我相信一定会对您的病情有所助益。您的夫人真是为贤良的好妻子,愿主保佑你们。”

长时间的沉默,男人气喘吁吁,他试图说些什么,最终却只急的满头冷汗。

“快为他领圣体吧,别折磨他了,我可怜的亚当。”一位美妇用手绢擦着眼泪,满脸凄楚的恳求道。

牧师歉意的说:“哦,真抱歉,夫人。”然后他看向床上的男人:“上帝的慈悲无边无际,我的孩子,请默默跟我说:‘我向万能的主忏悔……向永远贞洁的玛利亚忏悔……’”


第2节(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章 TXT下载