(第二部)(55)  淫印天使

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/7) 目录 下一页(2/7) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.dmbook.cc/50342/53.html

靠贩卖鸦片和奴

隶发财,我还能够欣赏刚才接触到的一切吗?而仔细感受眼前的欢乐气氛,又忆

起先前因情绪所带来的种种不适,我决定,短时间之内还是别去计较太多问题。

小傢伙没有吐槽我,只是一直偷偷观察我的脸部表情。看到我的眉头舒展,他松

了好大一口气。

骑着一匹黑马的女主人,刚望向这边。她不是在打猎,纯粹只是在磨练骑术。

带有马鞭的女主人,在树木间穿梭的速度不慢。一名穿着朴素的老女人离她不远,

看来非常着急。我猜,这位是从很久以前开始就一直负责照顾女主人的贴身仆役。

我很同情这些仆役,却又被女主人的样子给迷住。她的雀斑非常细緻,令成

熟的脸庞又多了几分少女般的稚气。而在阳光和树阴之下,她的一头红发有着相

当神奇的动态;几乎每一丝头发都闪烁着枫糖浆一样的色泽,微卷的发束更是美

到让我猛吞口水。

神话中的火焰,应该就是这副模样,我想。如果是出自年轻诗人的口中,八

成会说:她头发的每一下起伏和摇晃,都足以象徵生命的美好;若是让我来形容

的话,就是美得让人好想舔她不只十口。我承认,这种想法实在有些变态。有人

类智能的我,可不能以「自己的身体可有很大一部分是犬科动物」为容许脑中一

切sè_qíng念头的藉口。

而不过是想想,应该没有那么严重;且往后我若真找到另一半,这种灵活、

直接的思考方式,应该对性生活相当有帮助。

所谓的优雅,就是虽有大量的刻意设计,却不直接说出来;我也忘了是在哪

儿看到或听到此种理论的。出处就先不管,这话显然表示:我只要看好自己的嘴

巴,就不容易被对方瞧不起,甚至还有机会得到不少讚美。

到时候,我会每天都过得很精采;一边思考各种打情骂俏、诱使对方和自己

上床的内容,一边嗅闻野餐篮内的食物,能让我全身上下都充满幸福感。

然而,我不用和眼前的任何人类进一步接触,就能知道他们都不会爱上我;

不是因为这户人家没有养狗,也不是因为他们爱乾净或位於上层阶级等理由,而

纯粹就是直觉。我想,似乎也只能这样说了;在许多时候,我实在很难把这份能

力的原理与可操作部分给一次讲清楚。

我一边预想等下和小傢伙描述这事的情形,一边观察女主人。她在让马奔跑

时,当然是尽量远离孩子。偶而,她会提醒在一旁操心年迈仆役别轻易过来。即

便我知道自己和他们不会有进一步发展,却还是无法移开视线。特别是在我注意

到,女主人的年纪已经不小,身材却仍维持得相不错后;对於这一点,我佩服到

差点发出嚎叫。

她的骨架远比我想像中还要阳刚,或许正是因为如此,她的神情也有种不输

男人的特质。想必不只是我,连人类女孩都会为她着迷。

小傢伙把双手举至眼前,好像在计算每个人的头身比例。我不用问也晓得,

他关注的部分与我完全不同。过约十分钟后,他坐下来,说:「你也看到了,小

姐们都穿着极好的衣服;尽管都使用昂贵的布料,却有故意浪费的倾向。虽不至

於光这样就说这一家人都视节省为罪恶,但显然有炫燿的意味。这种设计方式和

一般老百姓的需求完全不同,特别是她们在每个容易沾到髒污的地方,都点缀作

工複杂的蕾丝。别说是用餐了,这种衣服甚至不适合户外活动。而她们的动作却

从来不显得彆扭,有时甚至称不上端庄,显然也不怕衣服被弄坏。」

我呼一口气,说:「因为买或订做下一百件好衣服的预算,对这一家人而言

根本不成问题。」

我再次嗅闻篮子内外的食物,而小傢伙也再次观察眼前每个人的穿着和发型。

过约十分钟后,我们前往身后的豪宅。努力缩着身子的我们,走仆役进出的小门。

这扇门虽然会发出难听的「叽嘎」声开,但开关次数远比大门要来得多。等小傢

伙长到至少有半个大人那样高的时候,我会在试着要他挑战推开这户人家的大门。

一来到玄关,比起漂亮的花岗岩和大理石装饰,茶叶的香味更加吸引我。

下一秒,我就抬高鼻子、快步前进,「是刚泡好的,用的是形状完整的茶叶!」

我一边说,一边移动四条轻盈的腿。小傢伙也抬起头,学我的嗅闻节奏,而这样

会让他看不到地面;为避免走失,他随时用双手或双腿去感受我的尾巴位置。

过约一分钟后,我们来到一个应该称之为办公间的地方。

里头有三位穿着好衣服,头发和鬍鬚都修剪得极为整齐的人。在他们身后,

有一排书架。上头的书不仅非常新,充满大量的金色装饰。

我猜,男主人可能不到几遍,要不然就是从没翻开来过。他买这几套书纯粹

是为了制造房间内的重心,也让客人以为他的学识丰富。

我相信男主人够聪明,不然也很难把生意经营得好。而他却不会主动谈到这

人也从不会问起,或偷偷把其中一本拿下来翻阅;这表示他们都知道真

相,也存在有一种默契。


(第二部)(55)(2/7),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页 TXT下载