分卷阅读3  莉莉玛莲

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/2) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.dmbook.cc/81417/3.html

时间拉长的节奏,带着山中老猎人的志在必得,与他的小猎物保持着相同的速度。

用不着回头,她能察觉到他的眼神,那双燃烧着幽兰火焰的眼睛,正透过车窗玻璃锁定她。

这是十一月十日,礼拜二上午八点二十分的雅克街,禽鸟在屋顶觅食,野猫翻出嗖臭的垃圾桶,主妇系上围裙把培根煎熟,喝咖啡的体面先生小声抱怨德国人的“咖啡新政”,集市上的小商人已经开门迎客——可怜的、勤劳的犹太人。

而素素快要不能呼吸。

她被禁锢在枷锁中,每一步都扯动着沉重镣铐。她是雅克街的死刑犯,走出街口就要被监督执行。

她恨自己,且不断地深深地后悔着。

他在车后座,右侧靠窗位置。汉斯对于突然降速的命令感到莫名其妙,偷偷从后视镜里窥看,少校先生微微侧着身体,嘴角的笑容一时有,一时无,没人能猜得中他的心思。就像你无法相信一个贵族少爷会时时刻刻冲在最前线,成为一个狂热的不能停止的战争疯子。

十字路口的热闹近在眼前,一辆电车叮叮乱响,汽车终究与黑色头发的少女擦身而过。

“加速。”

“什么?”

“九点的会议,如果你不想被邓尼茨宰了的话。”

是谁下令像乌龟一样爬过雅克街?汉斯有点儿懊恼,猛踩油门,跟在电车后头拐进圣日尔曼大道。

“早上好,伊莎贝拉。”他用德语轻声说。

会议在市政厅大楼三楼议事厅召开,上楼时经过对称摆放的名人雕塑。法兰西曾经的骄傲如今也只能眼睁睁看着普鲁士人占领巴黎,猎杀高卢鸡。

就在1871年初,普法战争持续焦灼,抗议向普鲁士人投降计划的民众与政府冲突,左翼分子烧毁了整栋大楼。

法兰西与普鲁士的恩怨情仇,完美地终结在1940年6月22日。

“海因茨,路德上校在征询你的意见。”

他在一群老兵的争论不休下发了会儿呆,一连两周的作战训练让他精疲力竭,还要抽空关注第五区抵抗分子的抓捕行动,是时候去宽容所逍遥一回。

可怕,汉斯又要说,宽容所不适合高贵的少校先生。

他在战壕里浑身长满虱子的时候,可跟高贵两个字沾不上边。

“好的邓尼茨上校,我认为西线驻防非常好,值得为此庆祝一番。”一旦战争结束,男人的软弱随即引发女人的噩梦。德军虽然军纪严明,但总不好把士兵管得太死,总之战后驻防期间,时不时有一些不太体面的事情发生,但这是弱者理应付出的代价,他不明白有什么可争执。

邓尼茨冰冷的脸终于有了片刻松缓,他的性格就像是阿尔卑斯山山上终年不化的坚冰,实在难以对付。

“‘海狮’正在英吉利海峡作战,第16、18集团军、第四装甲集团军全体东线集结,作为德意志第三帝国的将领,你们就是用烂酒鬼和强*奸犯来回应伟大元首的号召?”不用想,回回在会议上讨人厌的,一定是党卫队区队长德洛斯奇。这个残忍的殚尽竭力的杀人狂、帝国绞肉机正准备在巴黎实行新一轮的抓捕。哦,可怜的犹太杂种。海因茨看着德洛斯奇瘦得内凹的腮帮子,为那帮贪婪的吸血鬼哀悼。

他摸了摸口袋,掏出一包十只装“非那斯”香烟,拨开他的子弹打火机,正准备点烟。

邓尼茨冰冷的目光扫过来,他含在嘴里的香烟动了动,懊恼而又颓丧地摘下来,连同香烟盒与打火机一道摔在桌上。

卡尔尤斯,那个醉生梦死的酒鬼,猛地站起来与德洛斯奇叫板,“难道我们的士兵在前线浴血奋战,假期还要一刻不停的操练,因为一杯酒、一次失态就遭到处决,把法国的博内瓦白葡萄酒和巴黎女郎都留给党卫军吗?”

原来侮辱少女仅仅只是一次酒后失态。

他的烟瘾犯了,颀长的手指无聊地转着烟盒,战争结束的日子就是如此乏味。他需要酒精、性和枪械…………哦,可恶的邓尼茨,总是老婆子一样爱管闲事。

会议在卡尔尤斯与德洛斯奇的争吵中结束,如果不是奥托拦着,卡尔尤斯几乎就要冲上去用拳头教训这个极端惹人厌的党卫军头头。

他敢打赌,如果给卡尔尤斯一瓶酒一柄枪,他一定会立刻朝着德洛斯奇的脑袋扣动扳机。

会议正式结束,大门打开,士官一个个往外走。他在的内心在欢呼,终于可以喘口气,在走廊拐角抽一根土耳其“非纳斯”。

他弯腰低头,在太阳王路易十四的画像下吞云吐雾。面前是幽蓝的烟雾,背后是市政厅金光闪闪的装潢,少校英俊的脸孔与周遭的高贵典雅融杂在一起,是如此的格格不入。

“嘿,原来你躲在这儿。”奥托从背后拍他肩膀,勾住他,“躲在走廊抽烟有什么意思?晚上我们去喝酒。”

“无聊。”

“别挑剔海因茨,这跟在波兰比起来简直是天堂。”奥托搭着他的肩,几乎是半拖着往外走,“别听德洛斯奇那个讨厌鬼胡说,休假当然要尽情狂欢,先去吃‘闷烧公鸡’,再去俱乐部打牌,你没听说吗?巴黎的姑娘仰慕德国军官,就连卡尔尤斯都能艳遇不断。”

“巴黎女郎?”

“没错,巴黎女郎。你看……”他们并肩走出市政厅大楼,走在冬天软弱无力的太阳底下,“美好的法国,美好的巴黎。”

“我需要波尔多红酒和干邑白兰地。”海因茨夹着香烟的手


分卷阅读3(1/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载