说着,壮汉摇摇晃晃的向酒吧角落里走去,随便找了张桌子就趴在了上去。
秦时鸥这会才松了口气,他问尼尔道:“这个人是谁?怎么回事?”
尼尔叹了口气,道:“这是沙克-萨丁森,告别镇最好的捕手和渔夫,年轻时候曾经一个人一条船捉到过一头虎鲨,所以改名叫‘沙克(rk,鲨鱼的意思)’。但现在渔业枯萎、经济崩溃,出海根本赚不到钱,所以他最近生活很困难。”
“为什么不出去工作?”秦时鸥奇怪的问道。
尼尔道:“因为他的女儿——爱丽斯身体不好,他必须得留在家里照顾女儿。”
秦时鸥摸了摸下巴的胡渣,问尼尔道:“他叫沙克-萨丁森,是吧?”
得到肯定回答,他走出酒吧给奥尔巴赫去了电话,问道:“老头,沙克-萨丁森这个人你知道吧?他怎么样?你知道,我现在缺帮手。”
沙克的卖相很好,但秦时鸥不知道他的脾气和性格,这就得问奥尔巴赫。
“沙克?他是个好人,虽然脾气有点急、性子有点倔强,但他是个可靠的家伙……不过,你这么着急雇人吗?我建议你先等一段时间,你的渔场还没有步入正轨呢。”
秦时鸥不听奥尔巴赫絮絮叨叨的劝阻,挂了电话,回到酒吧找到沙克,拍了拍桌子道:“伙计,我那里有一份工作,不知道你有没有兴趣?”
p;最近收藏涨的有些慢哈,如果朋友们喜欢这本书,烦请收藏一下,要是能给个推荐票啥的,那就更好啦